No final de semana fui para o interior visitar a família.
Observei que pessoas que falam corretamente, o que significa utilizar a forma culta, quando se deparam com seus conterrâneos, disparam a falar como as pessoas do lugar: ‘nóis vai’, ‘nóis se entende’, ‘nóis qué’ …
Seria uma maneira de se integrar ao grupo de falantes locais? Pode ser.
É uma constatação sociológica: eu sou da capital, mas agora voltei às minhas verdadeiras raízes _ sou como você.
E voltam também os erres puxados, a falta de esses no final das palavras, os erros gramaticais mais comuns, tudo acompanhado de um sorriso de safadeza, como quem está fazendo arte.
Mas a palavra mais utilizada é ‘decerto’:
- Decerto ele não veio porque choveu.
Equivaleria ao nosso ‘vai ver que…”
Dificilmente escuto por aqui alguém falando ‘decerto’.
De onde viria a expressão?
Decerto de um português mais antigo que permaneceu lá, cristalizado no tempo.
